Убить Генри Киссинджера! - Страница 8


К оглавлению

8

– Вам не нужна никакая виза. Теперь вы – мой друг. Люблю мужественных людей!

Удивительный способ обретать новых друзей!

– Что все это значит? – спросил князь.

Шейх его обнял и сделал таинственное лицо.

– Садитесь в мою машину. Сейчас я вам все объясню.

Малко уселся в красный «бьюик», и сразу же ему в нос ударил крепчайший запах алкоголя. Сиденья были предусмотрительно обтянуты синтетическим материалом, между ними торчали бутылки виски и коньяка. На заднем сиденье он заметил два золотистых предмета. При ближайшем рассмотрении они оказались позолоченными автоматами «скорпион». Шейх плюхнулся рядом, взял картонные стаканчики, налил в них виски и один протянул Малко:

– С Новым годом!

– С Новым годом! – вежливо ответил тот.

Шейх проглотил обжигающую жидкость.

– Я знал о том, кто вы такой, еще до вашего прибытия. Просто ваш шофер работает на меня. Сегодня вечером я получил от моего дяди эмира приказ выдворить вас из Кувейта.

– А если бы я не вышел из «Шератона»?

– Мы бы за вами пришли.

Молчание. Положение вещей не менялось, несмотря на внезапно вспыхнувшую дружбу шейха. Малко решил пустить пробный шар:

– Вам также известно, для чего я приехал?

Кувейтец мрачно захохотал:

– Догадываюсь. Во всяком случае, Ричард Грин чрезвычайно обеспокоен. Он сам мне говорил.

Малко ничего не понимал.

– Если вы в хороших отношениях с Ричардом Грином, то зачем же меня выгонять?

Круглое лицо Абу Чаржаха внезапно омрачилось.

– Господин Ричард Грин считает меня дураком! Он должен был меня предупредить о вашем приезде. Я думал, что он это сделает. Когда я понял, что ничего не дождусь, то вынужден был действовать сам. Однако будучи у его величества, не мог уехать раньше.

– Ричарда Грина попросту нет в Кувейте, – сказал Малко.

Кувейтец отверг возражение:

– Здесь находится госпожа Рикор. Она даже была с вами... – Он захихикал, однако Малко почувствовал, что собеседник всего не говорит и что за всем этим спектаклем что-то кроется.

– Меня очень огорчает это недоразумение, – сказал он, поудобнее устраиваясь на холодной обивке. – Я думаю, что в наших интересах его развеять. Более того, я надеюсь, что мы сможем сотрудничать. Ведь для Кувейта важно сохранить добрую репутацию, и если Киссинджер будет убит здесь...

Малко почувствовал, что задел чувствительную струнку. Черты лица собеседника незаметно разгладились. Он налил второй стаканчик виски.

– Я должен быть очень осторожным, – объяснил он. – Нас, кувейтцев, не любят. В особенности иракцы. Завидуют нашему богатству. И при всем том палестинцам у нас лучше, чем где бы то ни было. И все равно они завидуют. Если бы до них дошло, Что я с вами сотрудничаю, разразился бы ужасный скандал. Его величество был бы вынужден лишить меня поста.

Малко ухватился за спасительную идею:

– Если бы мне удалось вам помочь, Кувейт бы от этого только выиграл.

Абу Чаржах вздохнул:

– Конечно, конечно. По сравнению со мной у вас руки развязаны. Если в этом деле действительно замешаны палестинцы, то все равно мне трудно что-то предпринять... – Он глянул на Малко краешком глаза и лукаво улыбнулся. И тут до того наконец дошло, для чего был разыгран весь этот спектакль: начальник Махабета хотел обрести тайного сообщника, на которого бы он мог рассчитывать. Он устроил своеобразный экзамен и, кажется, остался доволен. Малко же продолжал нащупывать дальше.

– Во всяком случае, без вашей помощи я ничего не смогу сделать в этой стране. Не скрою от вас, что и у Ричарда Грина нет никаких следов.

Шейх оперся на подлокотник, явно польщенный. Малко заметил это и повел игру более уверенно. Он рисковал, но выхода не было.

– Знаете ли вы убийц принца Саида аль-Фюжелаха?

Кувейтец помолчал, потом пожал плечами:

– Не знаю. Скорее всего иностранцы. Может, палестинцы. Но за что его убили?

– Принц Саид был осведомителем ЦРУ. Он знал имена предполагаемых убийц Киссинджера.

Абу Чаржах изумленно икнул, плюнул через открытое окно и закурил сигарету.

– Сомневаюсь, что это так, – пробормотал он.

– Вы собираетесь оставить это преступление безнаказанным?

Тот покачал головой:

– Эмир, мой дядя, известный своей мудростью, не раз советовал мне не дразнить палестинцев. Принц Саид не был популярным. И если даже мы арестуем виновных, их очень трудно будет судить. – Он вздохнул. – Проклятая нефть! Прежде мы были у себя хозяевами, слишком бедными, чтобы кто-то нам завидовал. В те времена этим псам отрубили бы голову. Да ведь прошлого не воротишь!

– Неужели у вас нет никаких следов? – настаивал Малко. – Убийство же совершили средь бела дня!

Шейх выбросил сигарету. В свете костра, разожженного посреди двора, двигались черные тени.

– Подозрение падает на Жафара, слугу принца. Он – палестинец и наверняка замешан в преступлении, но твердит, что ничего не знает.

– Где он?

– Во дворце своего господина.

Малко резко повернулся к шейху:

– Если Киссинджер будет убит в Кувейте, это станет несмываемым позором для вашей страны. Не забывайте, что он – ваш гость... Может, мы сможем официально допросить Жафара?

Шейх молча созерцал собеседника круглыми глазами.

– Официально... – повторил он как бы про себя.

Взгляд начальника Махабета давил на Малко, словно был чем-то материальным. Он колебался, но, казалось, уже поддавался. Князь понял, что проявленное им мужество произвело на кувейтца большое впечатление. Но все держалось на тоненькой ниточке. Какой-то огонек, одновременно жестокий и веселый, сверкнул в глазах араба. Ведь не зря же кровь десяти поколений бедуинов текла в его жилах!

8